Učili jsme se, že přídavná jména zpravidla stojí ve francouzštině za podstatnými. Jsou ale i taková přídavná jména, většinou jednoslabičná či dvouslabičná, vyjadřující především kvalitativní vlastnosti, která stojí před podstatnými jmény. Jedná se konkrétně o tato adejktiva: petit, grand, gros, court, long, vaste, bon, mauvais, beau, joli, vilain, nouveau, jeune, vieux, ancien. Dále existují adjektiva, která mění význam věty v závisloti na svém postavení. Např. l´ancien directeur (bývalý ředitel), un chateau ancien (starobylý zámek), un brave homme (poctivý člověk), un homme brave (statečný člověk), une certaine danseuse (nějaká…jistá tanečnice), un succes certain (zaručený úspěch), mes chers amis (mí drazí přátelé), un tableau cher (cenově drahý obraz), la derniere année (poslední rok), l´année derniere (loňský rok), une pauvre femme (ubohá žena), une femme pauvre (chudá žena), sa propre mere (jeho vlastní matka), une chemise propre (čistá košile)
0 commentaires jusqu'à présent ↓
Il n'y a pas encore de commentaire… Donnez le coup d'envoi en complétant le formulaire ci-dessous.